Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
25.03.2010 03:22 - За светкавичното развитие на българския език и на човешката еволюция
Автор: rosenrot Категория: Лични дневници   
Прочетен: 1517 Коментари: 2 Гласове:
3

Последна промяна: 25.03.2010 03:44


"Спипаха крадци във Варна
Апаши бяха хванати за минути във Варна заради намеса на буден гражданин, съобщиха от МВР. Около обяд жената открила форда си на ул. "Царевец" отключена. От нея липсвала чанта с пари и документи. Свидетел на престъплението видял съмнителни хора около колата и съобщил на полицията. (24часа)"*



По принцип едни от основните правила в журналистиката са фактологическа точност и яснота. Ако на някой, четейки този репортаж, му е ясно какво конкректно се е случило, моля да сподели, защото за съжаление не притежавам ясновидски способности. Или може би все още не съм дорасла дотам, за да разбера високия стил на вестник "24 часа"...

Да приемем, че основата на самата новина е ясна само при ключовите думи "апаши" и "хванати". В следващото изречение от нищото изскача "жената" - Тя. Коя жена? Каква жена? Тя какво общо има с "апашите"? Или може би това е събирателен образ на единствената и неповторима жена, за която копнее всекъ мъж (според друг вестник вече не се използва думата "мъж", а далеч по- артистичното "адам" с можественото "адамовци")?
Тя открила кое? За съжаление не съм филолог, но досега дума "форд" в българския език не ми беше известна. Знам, че съществъва думата "форт", както и марката американски леки автомобили "Форд". Явно от "колата" в по- следващото изречение, трябва да се предположи, че става дума за второто. След малко обаче четем, че всъщност "форда" е "отключена", което отново събужда пламъчето на съмнението. Доколкото ми е известно в българския език глаголите се спрягат в съответствие със рода и числото на съществителното, символизиращото извършителя на действието. Може би заблудена от марката леки автомобили "Форд", съм сметнала, че "форда" е съществително от мъжки род, членувано с непълен член. Но при положение, че прилагателното "отключена", което описва съществителното, е от женски род, човек би стигнал до извода, че тайнствената дума "форда" всъщност е от женски род и не е членувана. (Да но пък ако е от женски не може да се каже "форда си").
Ако сега се замислим върху реалната ситуация, изниква следващият въпрос: тайнствената Жена е "откила форда си" на улица "Царевец", но къде го/я е оставила преди това? На същата улица "Царевец" или на някоя друга? И докато най- спокойно се разхождала, ей така вижда на улица "Царевец" - я, моя(та) форд(а), че на всичкото отгоре и "отключена"! (А може би Жената е съвремето превъплъщение на Хамлет и си задава въпроса "Заключих ли или не заключих" или, по- скоро, "Да заключа или да не заключа"?)
Местоимението "нея" от следващото изречение продължава да ни убеждава, че думата "форда" е от женски род. От "нея" вече липсва нещо. След като то липсва, явно се предполага, че преди това е било вътре. Да предположим.
От последното изречение, се разбира, че има още едно действащо лице, загатнато в първото (изречение) като "буден гражданин", което (лицето) вече се превръща в "свидетел". Свидетел на какво? Той ("Свидетелят") вижда как "съмнителни хора" отключват "форда" (или може би фордата, все още не ми е ясно) или вижда, както е написано, "съмнителни хора около колата" (ахааа, авно "форда" е съвременен синоним на думата "кола")? Но какво правят тези хора?
Доколкото ми е известно (вече започвам да се съмнявам в опита, който съм събрала за крехките 20 години, от които съм на този свят) свидел на престъпление е човек, който вижда на живо и без посредник (а не по бТВ и не в YouTube) извършването на въпросното престъпление. Или може би ако един човек види други двама, например, които по негова субективна преценка изглеждат "съмнително", това автоматично ги превръща в извършители на престъпление? По- вероятно аз съм изостанала не само от българския език, но и от биологичното човешко развитие, защото очевидно съвременните хора притежават способността да разпознават извършителите от не-извършителите на дадено престъпление само като ги погледнат.
За финал на цялата случка, "свидетелят" "съобщил на полицията". Преди си мислех, че полицията е институция. Явно и тук се лъжа. Съдейки по този репортаж полицията е личност. Защото се казва: съобщавам на някого, а не - на нещо. Ако полицията беше институция, както смятах преди да се ограмотя, далеч по интелигентните и образовани от мен журналисти щяха да напишат, че човекът (бил той свидетел или просто буден гражданин) е съобщил "в полицията", а не "на полицията".
Замисляйки се върху случката, описана в тези четири изречения, за мен лично остава все така неясно каква е последователността да отделните действия: дали Жената е "отркрила форда си" ("около обяд") преди или след като "свидетелят" е "видял съмнителни хора" и е "съобщил в полицията"? Тъй като нищо не е конкретизирано, ако съдим по последователността на изреченията, би следвало да е обратното. Или може би се предполага, че читателят сам трябва да си отговори на един от основните въпроси, по които, ако се доверя на спомените си от кръжока по журналистика, един репортаж би трябвало да дава яснота, а именно на въпроса: кога?

*Оригинален линк: http://www.24chasa.bg/Article.asp?ArticleId=422760


Тагове:   език,   еволюция,


Гласувай:
3



Следващ постинг

1. martito - Много добър анализ!:)
25.03.2010 08:15
Много добър анализ!:)
цитирай
2. riminagolo - 'форда'
25.03.2010 14:06
Всичките форми на 'форда' сигурно са: 'форда', 'фордата', 'форди', 'фордите'.

Тоя текст създава впечатление, че доста изречения са му били ампутирани. А на тоя, дето го е написал, вероятно му е ампутиран мозъкът...
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: rosenrot
Категория: Лични дневници
Прочетен: 41287
Постинги: 14
Коментари: 13
Гласове: 110
Архив